Ana içeriğe atla

Avidemux ile Video ve Altyazı Birleştirmek

Altyazıları videolarla birleştirmek hiç iyi bir fikir olmasa da YouTube'ye yüklerken veya VCD olarak kaydederken ihtiyaç duyabileceğiniz bir özellik (aslında bunlar için de farklı çözümler üretilebilir fakat en pratiği ve sağlamı bu).


Altyazıları video ile birleştirmek için Avidemux'u kullanabilirsiniz. Avidemux farklı altyazı eklentilerine sahip bunlardan birini seçebilirsiniz. Aşağıda Subtitler eklentisi yardımıyla altyazı ve video birleştirilme işlemi anlatılmaktadır, iyi eğlenceler :)


KDE Menüsü üzerinden Çokluortam bölümüne girerek Avidemux'u açın. Farklı bir masaüstü ortamı kullanıyorsanız da benzer şekilde veya konsol üzerinden avidemux2_gtk komutunu kullanarak Avidemux'u açabilirsiniz.


Dosya> Aç yolunu takip ederek üzerinde çalışmak istediğiniz videoyu açın.




Video> Fitreler> Altyazılar (Subtitles) yolunu kullanarak Subttitler eklentisini seçin.


Eklentiyi seçtikten sonra video ve altyazıya uygun ve ayrıca kendi istekleriniz doğrultusunda bazı ayarlamalar yapmanız gerekiyor:
  • Altyazı Dosyası (Subtitle File): Videoya eklemek istediğiniz altyazıyı seçmek için. Altyazıları kendiniz hazırlayabilir veya internet üzerinden bulabilirsiniz.
  • Yazıtipi (Font TTF): Altyazının hangi yazıtipini kullanmasını ayarlamak için. Sisteminizin altyazı dosyalarının bulunduğu dizinden bir taneyi veya farklı bir altyazıyı kullanabilirsiniz.
  • Kodlama (Encoding): Altyazı hangi kodlamayla kaydedilmişse o kodlamayı seçmeniz gerekir. Yoksa altyazı yerine anlamsız karakterler görünür. Eğer altyazıyı kendiniz GNU/Linux üzerinde kendiniz hazırladıysanız büyük ihtimalle UTF-8'i, eğer altyazıyı internet üzerinden bulduysanız Türkçe (Turkish)'yi seçmeniz gerekir.
  • Renk Seçimi (Select Color): Altyazının hangi renkte olacağını ayarlamak için. Eğer çok özel bir nedeniniz yoksa beyazda bırakın, diğer renkler pek okunaklı olmuyor genelde.
  • Büyüklük ve Konum (Set Size and Position): Altyazının yazıtipi büyüklüğünü ve videonun neresinde görüneceğini ayarlayabilirsiniz. İkinci seçenek sayesinde ortayazı, üstyazı da oluşturabilirsiniz :)
  • Otomatik Bölme (Auto Split): Uzun altyazıları satırlara bölerek ekranda tam olarak görünmesini sağlar. Fakat nedense bende tam olarak çalışmadı bu özellik. Belki altyazıyı hazırlama aşamasında bir ayarı atlamış olabilirim.
  • Gecikme (Delay): Altyazı dosyasındaki zaman bilgilerine ince ayar vermek için kullanılabilir.
Video ve ses için gerekli kodlayıcıları seçerek videonuzu kaydedebilirsiniz.


Son olarak test aşaması olarak kaydettiğiniz videoyu izleyebilir ve eğer beğenmediğiniz yerler olursa gerekli düzenlemeleri gerçekleştirebilirsiniz. maidis iyi seyirler diler:


Yorumlar

Anıl Özbek dedi ki…
Bu arada altyazılar hakkında bilmek isteyebileceğiniz hemen hemen her şeyin anlatıldığı çok güzel bir yazı var. Dedoimedo'dan okuyabilirsiniz.
Anıl Özbek dedi ki…
Subtitler eklentisi hakkında detaylı bilgi için Avidemux'un Wiki sayfasına bakabilirsiniz.

Bu blogdaki popüler yayınlar

Blender ile Video Düzenlemeye Giriş

Bassam Kurdali'nin LGM 2009'da yaptığı Video Editing with Blender for non 3D artists, using examples from real projects isimli video sunumundan yararlanarak yazdığım Blender ile Video Düzenlemeye Giriş aracılığıyla Blender'in pek bilinmeyen video düzenleme yeteneği ile ilgili temel bilgilere ulaşabilirsiniz. Blender'i ilk açtığınızda her yeri düğmelerle dolu bir 3b tasarım yazılımı olarak görmeniz oldukça doğaldır. Bununla birlikte Blender aynı zamanda gelişmiş bir video düzenleme aracıdır. Blender'in video düzenleme için özelleştirilmiş arayüzüne ulaşmak için üst bölümde yer alan arayüz seçme bölümünden "4 - Sequence" seçeneğini aktifleştirebilirsiniz. Arayüzler arasında dolaşmak için ayrıca Ctrl + sağ ok ve Ctrl + sol ok kısayollarını da kullanabilirsiniz. Eğer Blender'i en çok bir video düzenleyici olarak kullanmak istiyorsanız, video düzenleme arayüzünü seçtikten sonra File> Save default settings yolunu veya Ctrl + U klavye kısayolunu kullanabi

FFmpeg ile Ekran Kayıtta Fare Takibi

Burada da tozların içinde kalmış böyle bir günlüğümüz varmış yazmayalı yıl olalı. Arada yüzünü güldürmeye çalışayım buranın da. Hafta sonu haberdar olduğum önemli bir gelişmeden başlayayım o zaman. Oyun alanımdaki key-mon için projenin durum takip sisteminde bir iki kayıt girdikten sonra burada konuştuğum geliştiricinin günlüğüne göz atmaya başladım ve epey bir zaman geçirdim. Bu göz atış sırasında yer imlerime eklediğim sayfalardan biri de ekran kaydıyla ilgiliydi. Kişisel günlüğümdeki GNU/Linux bölümünü takip edenler belki  sudo pisi it istanbul 'u hatırlıyordur. Kullandığım sistemde ekran kaydı yapmakta epey bir zorlandığımdan dem vuruyordum orada, güzelim şiiri o hale sokarak. Tabii gerçek şiir dostları boş durur mu küfürleriyle tepkilerini güzelce dile getirmişlerdi. Neyse değiştirdiğim Yazık oldu Süleyman Efendi'yeyi yayınlamayayım şimdi burada. İşte ne diyordum, ekran kaydında artık grafik arayüzlerden umudumu kesmeye başlamıştım ki  şöyle  sihirli bir komuta denk